<<
>>

ЯЗЫКОВАЯ УСТОЙЧИВОСТЬ

Утверждения, что язык той или иной малочисленной этнической группы находится на грани исчезновения, давно уже стали привычными. Они повторяются из работы в работу на протяжении последних ста лет: аналогичными пессимистическими прогнозами изобилуют публикации конца XIX — начала XX века (подробнее см.: Бахтин 1998; там же см.
библиографические ссылки).
Покажем это на примере Сибири. Уже первые исследователи Сибири ехали «в поле», веря, что им предстоит описывать «вымирающих инородцев». В инструкции, которую подготовил академик Шенгрен (5сЬоеп§геп) в 1845 году для М. Кастрена, финского ученого, исследователя Западной Сибири, говорилось: «Г. Кастрену поручается все народы... на пространстве между Енисеем... и Обью... точно исследовать в этнографическом и лингвистическом отно-шении». Шенгрен мотивировал это тем, что «первобытные жители Сибири» находятся в таком состоянии, что «не должно упускать время, чтобы ныне спасти об них сколько мож-но сведений».
С тех пор подобные утверждения не перестают повторяться. Вот несколько характерных примеров (ссылки см.: Бахтин 2001: 264 и сл.).
В 1860-е годы, в своей книге, посвященной путешествию в северо-восточную Якутию, Г. Майдель писал о юкагирах рек Большой и Малый Анюй:
...теперь там живет всего несколько семей, которые, впрочем, уже совершенно забыли свою речь и приняли как язык, так и образ жизни русских.
Через 40 лет, в 1900 году, В. Иохельсон писал о юкагирах тех же мест так:
Через несколько десятков лет юкагирский язык может исчез-нуть, а само племя прекратит существование, частично выме-рев, а частично растворившись в окрестных племенах...
Еще через 80 лет, в конце 1980-х, Е. Маслова пишет о том же юкагирском языке, опираясь на полевые данные 1987-91 годов:
Большинство юкагиров старшей возрастной группы владеет двумя или тремя языками, причем первым является юкагирский. Среди тундреных юкагиров эта группа составляет около 20 %, среди колымских — около 10 %... Для следующей возрастной группы... на первое место выходит русский и/или якутский.
Мы видим, что в течение 120 лет ситуация с юкагира-ми и юкагирским языком, как ее видят и описывают иссле-дователи, остается примерно одинаковой. То же писали и о других народах Севера, и о коренных народах других частей света — Африки, Австралии, Северной и Южной Америки. Настойчивые пророчества вырождения и гибели народов, их языков и культур звучат постоянно, однако культуры и языки оказываются гораздо более устойчивыми, чем ожидалось. Ученые вынуждены постоянно «опровергать» своих предшественников и самих себя, уточнять пессимистические прогнозы.
Несмотря на то что существует множество надежно до-кументированных фактов языковой смерти, имеются и обратные примеры: языки, считавшиеся умершими, оказываются живы.
<< | >>
Источник: Бахтин Н. Б, Головко Е. В.. Социолингвистика и социология языка: Учебное пособие. — СПб.: ИЦ «Гуманитарная Академия»; Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге,2004. — 336 с.. 2004

Еще по теме ЯЗЫКОВАЯ УСТОЙЧИВОСТЬ:

  1. ПРИЧИНЫ ЯЗЫКОВОЙ УСТОЙЧИВОСТИ
  2. ЯЗЫКОВОЙ сдвигПРИЧИНЫ И УСЛОВИЯ ЯЗЫКОВОГО СДВИГА
  3. ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА. ЯЗЫКОВЫЕ МЕНЬШИНСТВА. ДВУЯЗЫЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
  4. ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА И ЯЗЫКОВОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
  5. Устойчивость и устойчивое развитие как категории регионального менеджмента
  6. СЛЕДСТВИЯ ЯЗЫКОВЫХ КОНФЛИКТОВ. НЕЙТРАЛИЗАЦИЯ ЯЗЫКОВЫХ КОНФЛИКТОВ
  7. 2.2.4.4. Анализ финансовой устойчивости Модель финансовой устойчивости.
  8. ЯЗЫКОВЫЕ КОНФЛИКТЫ
  9. ПОНЯТИЕ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ
  10. НЕЭКСТРЕМАЛЬНЫЕ СИТУАЦИИ ЯЗЫКОВЫХ КОНТАКТОВ
  11. ЯЗЫКОВАЯ ЖИЗНЕСПОСОБНОСТЬ. СОХРАНЕНИЕ ЯЗЫКА
  12. ЯЗЫКОВЫЕ МЕНЬШИНСТВА
  13. ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ЯЗЫКОВОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
  14. РАЗРЫВ ЯЗЫКОВОЙ ТРАДИЦИИ
  15. ТЕМПЫ ЯЗЫКОВОГО СДВИГА
  16. 87. ОСНОВНЫЕ КРИТЕРИИ ЯЗЫКОВОГО КАЧЕСТВА РЕЧИ
  17. ЯЗЫКОВОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ