<<
>>

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ШАГОВПРИ ЯЗЫКОВОМ ПЛАНИРОВАНИИ

Языковое планирование предполагает определенную последовательность действий.
Социолингвистические исследования. Для многих стран эта задача очень дорогостоящая. Известен четырехлетний проект в Эфиопии (середина 1970-х годов), в котором участвовало около десятка исследователей — изуча-лось положение с 70 языками (с числом носителей от почти 8 миллионов до 250 человек).
Иногда такого рода исследования дают неожиданный результат.
Известен английский проект по изучению языковых меньшинств (Ып^шзИс МтогИу Рго]ес1 т Огеа! Вп- 1ат), целью которого было изучить, на каком языке говорят жители разных частей Англии. Среди прочего обнаружилось, что в одном из районов Лондона школьники разговаривают на 87 языках, из которых самые крупные — отнюдь не английский, а турецкий и греческий.
Определение целей и конкретных шагов языкового планирования. Осуществляется отбор языка (так, в Танзании был избран суахили, в соседней Кении — английский) и определяется отношение к языкам меньшинств.
Часто целью языкового планирования является стандартизация языка, для чего нужна кодификация как обязательный этап. Это серьезная проблема, когда дело касается языка с сильным диалектным дроблением. В таких случа-ях государство вынуждено выбрать один из диалектов («базовый диалект») и развивать на его основе стандартный язык, хотя заведомо известно, что носителям других диалектов придется учиться писать на языке, который достаточно далек от их разговорного варианта.
Многочисленные трудности возникают и при выборе системы письма. Хороший пример — язык кечуа ('КесЬиа', Эквадор). Выбор алфавита сомнений не вызывал, проблема заключалась в том, как записывать слова. Ср.: Звучание Значение Письменный вариант 1-Й 2-й [каза] «мороз» каза саза [к!п] «зуб» к1п Яшп [\*газ1] «дом» •у/аз! Ьиаз1/§иаз1 [ш1га] «жир» ипга Ъшга
Лингвисты, работавшие в Эквадоре, предложили первый вариант как более простой и логичный. Однако буква [V/] присутствует только в английском алфавите, в испан-ском ее нет. Буква [к] в испанском есть, но только в ино-странных словах. Эти буквы ассоциируются в сознании большинства грамотных испано-говорящих эквадорцев с американским английским и через него — с «американским империализмом»; если бы индейцы кечуа стали писать на своем языке с использованием такой орфографии, они бы автоматически были отождествлены другими этни-ческими группами как «проамерикански настроенные». В то же время второй вариант технически неудобен и, посколь-ку он близок к испанской орфографии, как бы подчеркива-ет зависимость кечуа (народа и языка) от испанского. Анало-гичные примеры можно привести и из истории языкового строительства в СССР в 1930-е годы.
3) Наконец, важным элементом языкового планирования является модернизация языка. Основное проявление модернизации — развитие словаря. Это особенно касается новых государственных языков, которые не имеют развитых лексических систем, способных охватить такие, например, сферы, как преподавание точных наук. Классический и самый поразительный пример — иврит: когда этот язык стал государственным, в нем не было огромного количества самых необходимых слов: названий деталей автомобилей, военных терминов, названий инструментов, да и просто мебели и кухонной утвари. За несколько десятков лет эти термины были созданы и введены в повседневный оборот.
Существуют разные пути развития словаря: а) образование сложных слов, б) образование новых форм слова с использованием словообразовательных возможностей языка, в) адаптация иностранных слов, г) расширение значений имеющихся слов. Приведем один пример.
Язык пилипино 'РШрто', государственный язык Фи-липпин, создан на основе языка тагалог 'Та§а1о§'. С 1964 года Научный Комитет Филиппин разрабатывает словарь основных научных и технических терминов. Ниже приведены примеры некоторых результатов словарной работы этого Комитета.
Слово- ЬиишЫ1ап§ Ъои + Ы1ап§
сложение целое (число) 'целое'+'число' ЬаЪао1тЫ1ап§ ЬаЬа§1 + Ы1ап§ дробь 'часть' + 'число'
Деривация ратаЫ^а рап§- + ЪаЫ{»1
знаменатель инструментальный префикс + 'часть'
заЪапзат за- + Ьапза + -т
национали- префикс деятеля + 'нация' +
зироватъ суффикс деятеля
Сочетание деривации и словосложения
ДаНЪ-шкаап йаНЪ + №1ка + -ап лингвистика 'знаток' + 'язык' + суффикс процесса
Адаптация иностранных слов: егир1апо 'самолет', атр^г 'ампер' Расширение значения слов или использование диалектных слов: тагалог: гшкгшк 'очень маленький' —> пилипико: гшкгшк 'микроскоп'
тагалог: 1ира 'земля', весайский диалект тагалог: сЫа 'земля' —»пилипино: ]цра 'земля — почва', йи1а 'Земля — планета'.
С проблемой модернизации языков столкнулись после обретения независимости некоторые бывшие советские республики. Введение полного среднего и высшего образования потребовало разработки дополнительной терми-нологии.
Нужно подчеркнуть, что процесс модернизации языка в действительности не является новым. Как показал Фер- гюсон (см.: Рег§изоп 1996), это тот же процесс, который наблюдался в английском языке в XV, в русском — на рубеже ХУШ-Х1Х, в венгерском — в XIX веке. В некоторых случаях «модернизация» языка происходила без всякого сознательно осуществлявшегося языкового планирования. Языковое планирование подобно неосознанному, естественному развитию языка, но с той оговоркой, что существенно ускоряет процесс и делает его универсальным и контролируемым.
4) Внедрение всех предложенных лингвистами разработок — заключительная стадия языкового планирования. Оно предполагает печатание нормативных словарей и справочников, школьных и вузовских учебников, подготов-ку учителей, организацию обучения дикторов радио и те-левидения и т. п.
<< | >>
Источник: Бахтин Н. Б, Головко Е. В.. Социолингвистика и социология языка: Учебное пособие. — СПб.: ИЦ «Гуманитарная Академия»; Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге,2004. — 336 с.. 2004

Еще по теме ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ШАГОВПРИ ЯЗЫКОВОМ ПЛАНИРОВАНИИ:

  1. ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА И ЯЗЫКОВОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
  2. ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ЯЗЫКОВОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
  3. ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ВЫБОР ЯЗЫКА ПРИ ЯЗЫКОВОМ ПЛАНИРОВАНИИ
  4. ЯЗЫКОВОЙ сдвигПРИЧИНЫ И УСЛОВИЯ ЯЗЫКОВОГО СДВИГА
  5. ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА. ЯЗЫКОВЫЕ МЕНЬШИНСТВА. ДВУЯЗЫЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
  6. СЛЕДСТВИЯ ЯЗЫКОВЫХ КОНФЛИКТОВ. НЕЙТРАЛИЗАЦИЯ ЯЗЫКОВЫХ КОНФЛИКТОВ
  7. 5.1. Последовательность шагов
  8. Последовательность осуществления аудиторской проверки
  9. 6.2. Что для этого необходимо6.2.1. Взаимосвязь между стратегическим планированием, планированием на несколько лет и годовым планированием
  10. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕМАРКА
  11. Последовательная непоследовательность
  12. ЯЗЫКОВЫЕ КОНФЛИКТЫ
  13. Последовательность.
  14. Задача "Определение логической последовательности выполнения функций"
  15. ПОНЯТИЕ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ
  16. 8.5. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ВОПРОСОВ В АНКЕТЕ
  17. Конкуренция, господство и последовательность