<<
>>

МАТЕРИНСКИЙ ЯЗЫК. РОДНОЙ ЯЗЫК. ПЕРВЫЙ ЯЗЫК

Очевидность и прозрачность этих понятий обманчива: необходимо помнить, что языки, обозначаемые этими тер-минами, не всегда совпадают: материнский язык — не обязательно родной, родной язык — не обязательно первый.
Материнский язык — это язык матери, который ребе-нок осваивает незаметно с младенческого возраста и до 5- 6 лет благодаря тому, что он постоянно находится на руках у матери или рядом с ней.
Родной язык, как правило, совпадает с материнским, однако в ряде случаев люди могут на-зывать родным язык, который они знают плохо или даже вообще не знают . Первый язык — это язык, который ребенок выучивает первым; он, как правило, совпадает с материнским, однако и здесь существуют случаи, когда родным язы-ком человека становится не тот, который он выучил первым.
<< | >>
Источник: Бахтин Н. Б, Головко Е. В.. Социолингвистика и социология языка: Учебное пособие. — СПб.: ИЦ «Гуманитарная Академия»; Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге,2004. — 336 с.. 2004

Еще по теме МАТЕРИНСКИЙ ЯЗЫК. РОДНОЙ ЯЗЫК. ПЕРВЫЙ ЯЗЫК:

  1. Язык
  2. НАЦИОНАЛИЗМ. ГОСУДАРСТВЕННОСТЬ. ЯЗЫК
  3. Язык
  4. § 1. Язык
  5. ЯЗЫК И ВЛАСТЬ
  6. 6. ФИЛОСОФИЯ И ЯЗЫК
  7. 3. Язык. Письменность. Система обучения
  8. ЯЗЫК И ВОЗРАСТ
  9. 38. СОЗНАНИЕ, ЯЗЫК, ОБЩЕНИЕ
  10. 52. Речь и язык
  11. 5. ЛОГИКА И ЯЗЫК
  12. 90. ЯЗЫК И МЫШЛЕНИЕ
  13. 24. ЯЗЫК И СТИЛЬ ИНСТРУКЦИЙ
  14. Язык алеутов острова Медный