Неизбежность непонимания
Возьмем, к примеру, слова «да», «нет» и «возможно». Для (Е) «да» означает «возможно» или «гм, почему бы и нет?».
Однако, говоря «нет», он выражается недвусмысленно. У (А) все наоборот. Если администратор говорит «нет», это предварительное «нет»; возможно, вы сумеете переубедить его со второй попытки. Его «нет» означает «возможно». Но говоря «да», он на самом деле имеет в виду «да». Для (Р) «да» это «да», а «нет» это «нет». Для (I) и «да», и «нет» означают «возможно».Классический пример подобного непонимания я наблюдал, работая с генеральным директором одной австралийской компании, одним из самых ярких (Е), которых я когда-либо встречал. Я шел вместе с ним по коридору, слушая его разговор с одним из вице-президентов. «Почему бы нам не построить завод в Брисбене? О чем мы думаем?» — сказал он.
Вице-президент, (Р)-тип, спросил: «Вы полагаете, нам нужен завод в Брисбене?»
«Да, почему бы и нет?» — ответил генеральный директор.
Вице-президент, как и подобает (Р), немедленно взялся за дело.
Через два месяца, узнав о его планах, генеральный директор пришел в ярость.«Какого черта мы строим корпуса в Брисбене?» — спросил он.
«Но вы сами сказали, что нам нужен завод в Брисбене!» — ответил оша-рашенный вице-президент.
«Что? Я просто спросил, почему у нас нет завода в Брисбене. Я не говорил вам, что нужно приниматься за его строительство!»
Такова хроническая проблема общения с предпринимателями. Трудно понять, когда (Е) размышляет, а когда принимает решения. Было ли его «да» настоящим «да» или означало «возможно». А может быть, на самом деле он имел в виду «почему бы и нет»?
Иногда (Е) просто размышляет вслух, а его подчиненным кажется, что он принимает решение.
Они берутся за дело, но задним числом обнаруживают, что приняли за призыв к действию размышления (Е), который имеет обыкновение думать вслух.В итоге такого недоразумения их вызывают на ковер. И каков результат? В следующий раз, когда (Е) изрекает нечто, похожее на распоряжение, они делают вывод: «На самом деле это не приказ, он просто думает вслух» — и действуют так, словно ничего не произошло. Но (Е)-босс вновь приходит в бешенство. Это была не идея, а решение. Он рассчитывал, что подчиненные немедленно примутся за дело, а у них и конь не валялся.
Такое существование в сумеречной зоне доставляет подчиненным (Е) немало страданий. Им начинает казаться, что выиграть невозможно. Что бы они ни делали, все не так. И почему? Потому что «да» в устах предпринимателя никогда не означает «да». 1. Для кого «да» — это «да», а «нет» — «нет»? Этот человек — производитель. У него все просто и ясно. Говоря «да», он имеет в виду «да». Если он говорит «нет» — это значит «нет». Он недоумевает, почему окружающие, общаясь с ним, испытывают трудности, ведь все просто и ясно. Однако, истолковывая слова своих коллег буквально, он понимает их превратно и ошибается чаще, чем поступает правильно.
Для кого и «да», и «нет» означают «возможно»? Таков интегратор. Для руководителя этого типа, прирожденного политика, любое слово означает «возможно».
Еще по теме Неизбежность непонимания:
- 5.4. Аспекты общения и барьеры непонимания
- Неизбежность конфликта
- "ОТСТУПЛЕНИЕ НЕИЗБЕЖНО"
- Столкновение с неизбежным
- Почему неизбежно столкновение цивилизаций?
- Сохраняйте энтузиазм, несмотря на неизбежные ошибки.
- ПРОБЛЕМЫМЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
- ЯЗЫК И ДИАЛЕКТ
- Аут-трейд
- Согласие и несогласие
- Резюме
- Конфликты,связанные с внедрением
- Заключение.
- Заключение