<<
>>

7.3.ТРАНСАКЦИОННЫЙ АНАЛИЗ

Трансактный, или трансакционный (transactional), анализ — си­стема групповой психотерапии, в которой взаимодействие индиви­дов анализируется с точки зрения трех основных состояний Я.

Основателем этого направления в психологии и психотерапии является американский психолог и психиатр Эрик Берн, который разработал его в 50-е гг.

XX в. Э.Берн выделил предмет иссле­дования и наблюдения — человеческое поведение. Он не только со­здал метод трансакционного анализа, но и подробно изложил его в своих многочисленных книгах, несколько из которых были пе­реведены на русский язык.

Метод, созданный Э. Берном, делится на несколько этапов:

■ структурный анализ, или теория эго-состояний;

■ собственно трансакционный анализ деятельности и об­щения, основанный на понятии «трансакция» как взаи­модействии эго-состояний двух вступающих в общение индивидов (под эго-состоянием понимается актуальный способ существования Я-субъекта);

■ анализ психологических игр;

■ скриптоанализ (анализ жизненного сценария — «скрип­та»).

Э. Берн считал, что каждый человек имеет свой жизненный сценарий, модель которого намечается в ранние детские годы. Люди вырастают, но в соответствии со своим жизненным сцена­рием продолжают играть в различные игры. Вся жизнь человече­ства заполнена играми. По мнению Э. Берна, самой страшной иг­рой является война. Различают три Я-Состояния: Я-Взрослый, Я-Ро­дитель, Я-Ребенок. Групповая психотерапия, по Э.Берну, должна складываться на уровне Взрослый — Взрослый. Руководитель пред­приятия, менеджер должен научиться выделять состояния Взрос­лого как в своем собственном сознании и поведении, так и в со­знании и поведении других людей, особенно подчиненных, клиен­тов, партнеров, добиваясь общения на уровне Взрослый — Взрос­лый. Общение с разными людьми, например с сослуживцами, на­чальством, может строиться по-разному в зависимости от психо­логического состояния человека, от темы общения, а также от цели общения и от того, является ли общение бескорыстным или человек хочет чего-то добиться от своего собеседника.

Умелое владение этим методом помогает менеджеру добиться эффективной коммуникации. Эффективной коммуникация будет тогда, когда она будет вестись на одном и том же языке, т.е. Взрослый будет разговаривать со Взрослым, Ребенок — с Ребен­ком, Родитель с Родителем.

Различают трансакционный анализ в узком и широком смысле. В узком понимании — это анализ взаимодействия двух и более людей, в широком — социально-ориентированный психотерапев­тический метод, конечной целью которого является формирование гармоничной, социально-адаптированной личности.

Современный менеджер должен уметь использовать данный метод как в узком, так и широком понимании. Рассмотрим состав­ные части метода Э.Берна.

Структурный анализ — теория эго-состояний. Э, Берн пользу­ется терминологией З.Фрейда, обозначая Я-концепцию — Эго. Цель структурного анализа заключается главным образом в том, чтобы дать ответы на вопросы: Кто Я ? Почему поступаю именно так? Какая часть моего Я действует или должна действовать в дан­ной ситуации, чтобы принести пользу, а не поражение? Структур­ный анализ изучает, какую долю в личности и действиях челове­ка занимает то или иное эго-состояние.

Три состояния человека. Их характеристика. Эго-состояние Родитель (Р), по Э.Берну, обнаруживает себя в таких проявлени­ях, как контроль, запреты, идеальные требования, догмы, санкции, чабота, могущество. Родитель — это собрание догм и постулатов, которые человек воспринимает в детском возрасте и которые со­храняет потом в течение всей жизни. Это комплекс убеждений, нравственных норм, предрассудков и предписаний, некритически усваиваемых индивидом как в детстве, так и на протяжении всей жизни, и диктующих ему линию поведения. Это повелевающая часть личности. Кроме того, эго-состояние Родитель содержит ав­томатизированные формы поведения, сложившиеся прижизненно, избавляющие от необходимости сознательно рассчитывать каж­дый шаг. Э.Берн отмечает, что Родитель может проявляться дво­яким образом — прямо или косвенно: как активное состояние Я или как влияние Родителя. В первом, активном, случае человек ре­агирует так, как реагировали в подобных случаях его отец или мать, Если говорить о косвенном влиянии, то обычно реакция че­ловека бывает такой, какую от него ждали, т.е. человек или под­ражает одному из родителей, или приспосабливается к их требо­ваниям. Таким образом, различают две основные формы проявле­ния Родителя: заботящийся (советы, поддержка, опека и т.п.), ког­да на первое место выдвигаются достойные постулаты («Защищать Родину от врага — святое дело», «Предавать — подло»), и контро­лирующий (запреты, санкции и т.п.), когда приоритетными стано­вятся самые нелепые, постыдные предрассудки и убеждения, пе­редаваемые из поколения в поколение («Главное в жизни — вкус­но есть и мягко спать», «Деньги не пахнут» и т.п.). Родитель — наи­более косная часть человеческого Я, остающаяся всегда вне зоны критики. Родитель влияет на поведение человека, выполняя фун­кцию совести.

Эго-состояние Взрослый (В) включает в себя вероятностную оценку ситуации, рациональность, компетентность, независимость. Это состояние не имеет никакого отношения к возрасту человека, а представляет собой способность личности хранить, использовать и перерабатывать информацию на основе предыдущего опыта, Хотя Взрослый использует информацию, заложенную в Родителе и Ребенке, он независим от предубеждений и догм Родителя и по­рывов Ребенка. Взрослый — это способность находить компромис­сы и альтернативные варианты в жизненных тупиках, которые порой кажутся безвыходными. Это состояние функционирует «здесь и теперь» независимо от прошлого.

Эго-состояние Ребенок (Ре) содержит в себе аффективные ком­плексы, связанные с ранними впечатлениями и переживаниями. Ребенок живет в человеке всю жизнь и проявляется даже у ста­рых людей, когда те мыслят, чувствуют, реагируют на окружа­ющее точно так же, как делали в детстве. Это очень ценная часть человеческой личности, наиболее импульсивная и искренняя. Ре­бенок придает личности неожиданность. Различают Ребенка ес­тественного (свободного) и адаптированного, или приспособивше­гося. Естественному Ребенку свойственна склонность к веселью, живому движению, фантазии, импульсивности и раскованности. Адаптированный Ребенок представлен такими разновидностями,
как бунтующий (против Родителя), соглашающийся и отчужда­ющийся.

Важнейшим положением теории эго-состояний является тезис

0 «переключении» одного эго-состояния на другое: один и тот же индивид в разных жизненных ситуациях может проявляться то как Родитель, то как Взрослый, то как Ребенок. Кроме того, в по- недении и переживаниях индивида может одновременно прояв­ляться более чем одно эго-состояние. На рис. 7.2 приводится струк­турная диаграмма в полном и упрощенном виде.

Состояние Взрослый необходимо для жизни, так как человек перерабатывает информацию и вычисляет вероятности, которые нужно знать, чтобы эффективно взаимодействовать с окружа­ющим миром. Взрослый контролирует действия Родителя и Ребен­ка и является посредником между ними.

Следующее фундаментальное понятие трансактного анализа — «игры», трактуемые как формы поведения со скрытым мотивом, при которых один из взаимодействующих субъектов добивается психологического или иного преимущества над другим (выигрыва­ет). Игры могут быть «хорошими», когда другой субъект не стра­дает от выигрыша первого, и «плохими», когда маневры и обман-

1 гая стратегия первого субъекта приводят к ущемлению благополу­чия второго. На основе трансактного анализа Э.Берном была раз-




Состояние

я

Состояние Я

Взрослого

а

б



Рис. 7.2. Структурная диаграмма по Берну: а — общая; 6 — упрощенная

работана психотерапия, призванная освободить человека от скриптов, программирующих его жизнь, через их осознание, че­рез противопоставление им непосредственности, спонтанности, близости и искренности в межличностных отношениях, через вы­работку разумного и независимого поведения.

Конечной целью трансактного анализа является достижение ' гармонической, сбалансированной личности через гармонические | взаимоотношения между всеми эго-состояниями. Основной зада- j чей при этом является достижение состояния автономного Взрос­лого.

Собственно трансакционный анализ. Трансакция — единица i общения, т. е. взаимодействие двух или более людей. Единичным актом человеческих взаимоотношений является обмен ходами. Трансакция начинается с трансакционного стимула, или побужда­ющего хода, — того или иного знака, свидетельствующего о том, что присутствие (или действие) одного человека воспринято дру­гим. Трансакция (трансакт) — обмен действиями. Ответ называет­ся трансакционной реакцией или ответным ходом.

Обмен ходами очень напоминает торговую операцию, так как он осуществляется по принципу «ты—мне, я — тебе». Именно по­этому его часто называют сделкой (англ, transaction).

При трансакционной реакции человек, к которому обращен j стимул, отвечает каким-то действием, например, улыбкой, нахму­ренным лицом, отведенными в сторону глазами и т.д.

Люди, как правило, чутко улавливают трансакционные стимулы. Например: в трамвае г-н А предупредительно отодвигается, чтобы уступить место г-ну В. Понятно, что его присутствие замечено.

Трансакции могут быть как положительными, доброжелатель­ными, так и отрицательными, недоброжелательными и даже агрес­сивными.

В трансакционном анализе рассматриваются четыре возможные жизненные позиции, определяющие отношение к себе и другим:

1) я плохой, ты хороший;

2} я плохой, ты плохой;

3) я хороший, ты плохой;

4) я хороший, ты хороший.

Целью анализа трансакций является получение навыка опреде­ления, какого рода трансакция имеет место, какое состояние Я от­ветственно за трансакционный стимул и какое состояние Я парт­нера откликнулось действием.

Формы трансакта: дополнительные (параллельные), перекрест­ные (пересекающиеся) и скрытые.

Самыми зрелыми и здоровыми являются дополнительные трансакции, когда стимул, посланный человеком, встречает адек­ватную, естественную в данной ситуации реакцию (рис. 7.3).

Например, два человека (руководитель и подчиненный) взаимо­действуют как Родитель—Родитель.

Пример 1. Диалог между руководителем подразделения и подчиненным: «Это безобразие! На наш отдел опять свалилась дополнительная работа». Подчиненный: «Действительно безобра- ше. И ведь это не в первый раз!»

Пример 2, Руководитель: «Генеральное руководство поручи­ло нашему подразделению разработку нового продукта, поэтому с сегодняшнего дня вы будете работать без выходных». Подчинен­ный: «Ну надо, так надо, только вы также будете работать с нами без выходных».

Это может быть взаимодействие Ребенок — Родитель, когда подчиненный нуждается в сочувствии и понимании со стороны начальника и получает их, и наоборот (рис. 7.4).

(р), ■ (О
( Б ) ( в /
(Ре) (Ре )
Руководитель Подчиненный
Рис. 7.3, Дополнительные трансакции. Взаимодействие Родитель—Родитель

Пример 1. Подчиненный: «У меня сегодня очень болит голо­ва». Руководитель: «Идите домой, полежите, а вашу работу мы вы­полним сами».

Подчиненный Руководитель

Пример 2. Руководитель: «Не знаю, что и делать. Высшее руководство поручило слишком большой объем работ, а в нашем отделе недостаточно людей, чтобы это выполнить. Может, при­влечь людей из других подразделений?» Подчиненный: «Не беспо­койтесь, мы все выполним сами».

Руководитель Подчиненный


Рис. 7.4. Дополнительные трансакции. Взаимодействие Ребенок — Родитель

Также два человека могут взаимодействовать как Взрослый — Взрослый. Такие взаимодействия благоприятны в рабочей обста­новке (рис. 7.5).

Руководитель подчиненному: «Я прошу вас выполнить это по­ручение к завтрашнему дню, чтобы я мог подготовить отчет в ми­нистерство». Подчиненный: «Хорошо, я возьму материал домой и вечером поработаю».

Основная особенность дополнительных трансакций заклю­чается в том, что векторы взаимодействия параллельны, а сле­довательно, никогда не пересекаются. Данное правило не зави­сит ни от природы трансакций, ни от их содержания. Пока тран­сакции будут сохранять дополнительный (параллельный) харак­тер, правило будет выполняться независимо от того, заняты ли ее участники на производстве обсуждением домашних дел (Ро­дитель— Родитель), решают ли реальную производственную проблему (Взрослый — Взрослый) или просто играют вместе (Ребенок—Ребенок).

При дополнительных (параллельных) трансакциях человечес­кие коммуникации открыты, отношения в коллективе искренни и плодотворны. При этом невербальное общение (взгляды, жес­ты, интонация) не противоречит смыслу произносимых слов.

При нормальных человеческих отношениях стимул влечет за собой уместную, ожидаемую и естественную реакцию,

Э.Берн первым правилом коммуникации считает следующее: пока трансакции дополнительны, процесс коммуникации будет протекать гладко. Следствием из этого правила является то, что пока трансакции дополнительны, процесс коммуникации может продолжаться неопределенно долго.

Обратное правило: процесс коммуникации прерывается, если происходит то, что мы называем пересекающейся трансакцией.

Пересекающиеся трансакции возникают, когда на определен­ный стимул следует неадекватная реакция.

Рис. 7.5. Дополнительные трансакции. Взаимодействие Взрослый—Взрослый
СО (0
( в ) 1 1Св /
( Ре) (ре)
Руководигель Подчиненный

Пример 1. Подчиненный руководителю: «Давайте начнем разработку нового направления деятельности». Руководитель: «Мне еще дополнительных хлопот не хватало! А кто будет выпол-
кять? Не лезьте не в свои дела!» (рис. 7.6, а). В этом случае под­чиненный выполняет ход Взрослого, предлагающего серьезное дело, а руководитель выступает в ответ в роли Родителя.

Пример 2. Руководитель подчиненному: «Вы не брали крас­ную папку с отчетом с моего стола?» (ход Взрослого, интересу­ющегося информацией), Подчиненный мог бы ограничиться крат­ким ответом: «Нет, не видел» или более полным: «Нет, не видел. Давайте я помогу Вам ее найти», (см. рис. 7.6, а). Но у подчинен­ного не все хорошо дома, и он грубо отвечает: «Вы вечно ее теря­ете, Возьмите там, где оставили» или «Почему Вы всегда все от­кладываете на последний момент, а потом придираетесь к нам?» Ответ последовал от Родителя. Такой ответ может способствовать развитию конфликтной ситуации (рис. 7.6, б).

Пример 3. Вернемся к первому примеру. В ответ на репли­ку руководителя подчиненный мог бы сказать: «А почему Вы кри­чите на меня? Кто Вам дал такое право?» Такой поворот событий влечет за собой конфликт, ссору.

В жизни аналогичные пересекающиеся трансакции возникают очень часто. Такие трансакции являются постоянным источником семейных, служебных и бытовых конфликтов, Пересекающиеся трансакции могуг возникать у пациентов и бездарных врачей, ког­да пациент обращается к врачу как Взрослый к Взрослому с кон­структивными предложениями и разумными замечаниями, а по­лучает поверхностный авторитарный ответ Родителя Ребенку. Трансакции пересекаются, и в дальнейшем взаимодействие этих личностей обречено на провал. Пересекающаяся трансакция вы­зывает наибольшие трудности в процессе общения, какой бы сто­роны человеческих отношений она ни касалась,

В ходе анализа трансакций недостаточно только констатировать факт пересечения векторов. Необходимо еще выяснить, какая часть личности неожиданно активизировалась и разрушила взаимодей­ствие. Например, если второй участник трансакции на обращение

ПодчиненныйРуководитель ПодчиненныйРуководитель

а б

Рис. 7.6. Пересекающиеся трансакции

Взрослого к его взрослому состоянию реагирует детским состояни­ем Я, то следует отложить решение проблемы до тех пор, пока век­торы не будут приведены в такое состояние, при котором дальней­шие трансакции могут стать параллельными. Это можно сделать двумя способами: либо став Родителем и дополнив проснувшегося в собеседнике Ребенка, либо активизировав в собеседнике Взрос­лого.

Анализировать трансакции весьма трудно, но опытный менед­жер должен уметь это делать. Иногда на предприятие может при­глашаться специалист — психотерапевт. Делается это в том слу­чае, если конфликты становятся постоянными и деструктивными.

Простейшими являются дополнительные и пересекающиеся трансакции. Кроме них существуют двухуровневые трансакции — угловые и двойные, при которых один уровень видимый — то, что произносится (Э.Берн называет его социальным), а второй — скрытый, или психологический, — то, что имеется в виду (под­текст). При угловой трансакции стимул направлен, к примеру, от Взрослого к Взрослому, а ответная реакция — от Ребенка к Взрос­лому или от Ребенка к Ребенку. Скрытые трансакции требуют од­новременного участия более чем двух состояний Я. Скрытые (уг­ловые) трансакции представлены на рис. 7.7.

Скрытыми трансакциями часто пользуются дипломаты, влюб­ленные и т.п.

Он: «Не хотите ли зайти ко мне на полчаса посмотреть мою библиотеку? Выберете что-нибудь почитать».

Она: «У меня как раз пара свободных часов. Я так люблю ин­тересные книги».

На социальном уровне происходит разговор между взрослыми о книгах, в то время как на психологическом уровне — это разго­вор Ребенка со Взрослым, и его содержание — сексуальные вза­имоотношения. Э.Берн анализирует подобные игры: «На поверх­ности инициатива принадлежит Взрослому, но исход большинства

© о

Рис. 7.7. Скрытые [угловые] трансакции


Рис. 7.8. Скрытые трансакции


подобных игр предопределяет Ребенок, так что участников игры может ждать сюрприз».

Типичные скрытые трансакции часто возникают в жизни алко­голиков, Придя на работу утром с похмелья, такой сообщает окру­жающим: «Ох, и врезал я вчера. Голова раскалывается». Началь­ник: «У каждого бывает» (рис. 7.8).

Перед нами видимая трансакция Взрослый—Взрослый. На са­мом деле, трансакция гораздо глубже. Детское состояние Я алко­голика ищет снисхождения у родительского состояния Я началь­ника. Как правило, он и получает в ответ доброжелательный сме­шок и снисходительную реплику. Кто-то может, рассмеявшись, сказать: «Да, ты человек пропащий». Этот смех над чужим не­счастьем, так часто встречающийся в жизни, иногда называют «трансакцией виселицы».

Психологические игры. Третьим этапом метода Э.Берна, как уже указывалось выше, является анализ игр.

Э. Берн игрой называет серию следующих друг за другом скры­тых дополнительных трансакций с четко определенным и предска­зуемым исходом. Она представляет собой повторяющийся набор порой однообразных трансакций, внешне выглядящих вполне правдоподобно, но обладающих скрытой мотивацией.

Психологические игры имеют три обязательных признака: 1) скрытые мотивы, с помощью которых можно манипулировать партнером по игре; 2) благовидность трансакций в социальном плане; 3) выигрыш — «купоны», являющиеся целью игры. Отри­цательным моментом является то, что психологические игры пре­пятствуют честным и искренним взаимоотношениям между людь­ми. Виды негативных психологических игр: игры алкоголиков, не­сущие саморазрушение; игры убийц, в которых выигрыш — убий­ство другого человека; деструктивные семейные игры, ведущие к распаду семьи; игры политиков, в которых выигрыш — власть и

сопутствующее собственное благополучие и благополучие семьи, а не декларируемая социально-благовидная цель — всенародное благо. Зачастую игры политиков приобретают зловещую и траги­ческую форму — войну.

Следует выделить такую форму трансакций, которую нельзя определить как игру. Речь идет об искренности. Искренность — один из самых глубоких уровней человеческих отношений. Она лишена потребности в получении выигрыша и возникает в редкие моменты полного бескорыстия, нежности, понимания, близости. Так как истинная искренность встречается очень редко, Э.Берн не отводит ей места в трансакционном анализе.

Сценарии. Наиболее трудным для понимания является четвер­тый этап метода Э. Берна — анализ сценариев.

Всех людей, по представлению о себе, о жизни, по способам реализации своей жизни, можно разделить на Выигрывающих и ; Проигрывающих. Выигрывающий — это человек, способный быть аутентичным (достоверным). Такой человек сознательно разреша­ет себе быть личностью, реализует свою неповторимую индивиду­альность и, не боясь быть независимым, принимает на себя ответ­ственность за собственную судьбу. Аутентичная личность отверга­ет жизнь в иллюзорном мире представлений о том, какой она ,

могла бы быть, если бы не....... Выигрывающий в представлениях о :

себе исходит из существующих реалий, правильно учитывая соб- i ственные достоинства и собственные недостатки. Аутентичный че- ' ловек не предъявляет претензий к другим людям, не пытается ма­нипулировать ими. Он умеет оставаться самим собой, не стремясь создать приятный, вызывающий или соблазнительный образ, не соответствующий действительности. Выигрывающий не разыгры­вает из себя беспомощного и не играет в обвинителя.

Он адекватно реагирует на события, правильно использует свои способности и свое время, не позволяя себе жить ни розо­вым будущим, ни безмятежным прошлым. При этом он не сбрасы- . вает со счетов свое прошлое и не пренебрегает планами на буду­щее. Аутентичная личность живет и действует по принципу; : «Здесь и теперь», делая своевременные выводы после неизбеж­ных для каждого человека промахов и падений. Выигрывающий свободен от догм и ложных авторитетов, поскольку сам для себя достаточно авторитетен. Он умеет быть искренним и непосред­ственным, получая удовольствие от работы, природы, еды, секса. Это полнокровные и жизнеспособные люди, которые не ограни­чиваются только собственными интересами. Состояние общества, положение страдающих и слабых для Выигрывающих часто более важны, чем собственная жизнь. Можно быть Выигрывающим на тюремных нарах и Проигрывающим в президентском дворце. Б страшные послереволюционные годы, когда тысячи людей ока- тлись в ГУЛАГе и в застенках НКВД, сотни из них оказались Выигрывающими. Яркий пример тому — жизнь академика Дмит­рия Лихачева. Безусловно, настоящий менеджер, руководитель должен быть Выигрывающим.

Проигрывающие, даже преуспевая в жизни, часто говорят о себе как о тревожных, несчастных. Проигрывающие — это без­вольные, вечно страдающие, измученные и мучающие других люди. Они не способны к какой-либо страсти и поэтому нестер­пимо скучны. Отличительной чертой проигрывающих является то, что они не умеют жить настоящим. У них присутствует не­скончаемая ностальгия по прошлому, мечты о будущем чуде или волшебном спасении, которые лишают их возможности восполь­зоваться шансами сегодняшнего дня. Их представления о мире искажены, наполнены непрерывной тревогой, подозрительно­стью, плохими предчувствиями и претензиями к людям. Продук­тивная реализация собственного жизненного пути для них невоз­можна. Проигрывающие избегают искренних и откровенных от­ношений. Они пытаются манипулировать людьми, накапливая выигрышные купоны.

Формирование Выигрывающих и Проигрывающих начинается в раннем детстве, когда от полной зависимости ребенок (подро­сток) пытается прейти к полной независимости, а затем по мере получения жизненных уроков — к независимости,

Э. Берн считает, что игры можно считать частью более широ­ких и сложных трансакционных ансамблей, называемых сценари­ями.

Сценарии — это жизненный план личности, драма, чаще всего неосознанная. Сценарий имеет четкие закономерности сцениче­ской драмы: завязку, действие, кульминацию и финал.

Различают сценарии Неудачников и Победителей, ловчил и без­укоризненно честных, хитрецов и простофиль. Какая роль закла­дывается в детстве, та и играется во взрослой жизни.

Предписание — это программа, по которой человек стремится к цели. Она закладывается, как правило, в детстве родителями, учителями. Это ответы на вопросы: «Кто ты?», «На что спосо­бен?», «Каким должен быть?», «Как этого достичь?». Ответы зави­сят от полученного воспитания.

Существуют профессиональные предписания: «В нашем роду все были врачами», «Он создан быть артистом». Предписания мо­гут касаться семейного уклада и отношения к жизненным ценно­стям: «Для женщины главное — выйти замуж», «Деньги не пах- пут». Различают предписания-заклятия: «Чтоб ты провалился!» Как не покажется странным, предписания-заклятия, несущие в себе негатив, могут иметь фатальный характер — таким образом [ гредписывается жизнь человека с деструктивным поведением (ал­коголик, самоубийца, убийца и т.п.), К сожалению, деструктивные : предписания усваиваются еще в детском возрасте как непрелож- , ные истины и личность, имеющая сценарий с проклятием, обрече- ; на судьбой на самое жалкое существование. В рабочем коллекти-; ве это обычно нытики, считающие себя во всем неудачниками,. винящие свою судьбу. Как правило, такие люди руководителями \ не становятся, Они постоянно жалуются, обижаются. Мудрый, опытный руководитель должен суметь «расколдовать», снять про­клятья. Э.Берн определяет этот прием как разрешение. Одно из, самых важных разрешений — разрешение думать самому.

В детстве формируется еще одна важная деталь мировоспри-: ятия — излюбленное чувство. Это доминирующая, основная эмо­ция, которая может сохраниться на всю жизнь. Ребенок экспери- ! ментирует, «пробует», «примеряет» различные эмоции: радость, вину, испуг, обиду, недоумение и т.д. Затем он отбирает те, ко­торые в его семье используются особенно часто. Данные эмоции ' закрепляются в поведении, а спустя годы проявляются в жизни, ; рабочем коллективе, собственной семье, обществе. При этом до­минирует излюбленная эмоция, которую человек использует в большинстве случаев жизни при реакции на одну и ту же ситуа- 1 цию.

Менеджер, обладая определенным характером, работает с кол­лективом людей, в котором есть вечно раздраженные, вечно угрю- , мыс, вечно придирчивые, вечно веселые, вечно занудливые, веч­но ноющие, вечно неуверенные, вечно довольные и т.д. Он дол­жен суметь подобрать «ключик» к каждому из них, из группы сформировать коллектив единомышленников,

Свойство пользоваться излюбленной эмоцией Э.Берн назвал трансакционным рэкетом. Валюта трансакциоиного рэкета — пси­хологические купоны.

Психологические купоны — архаические чувства, собираемые детским состоянием Я для манипулирования другими и получения выигрыша, Различают купоны: серые — неполноценность; голу­бые — депрессия; красные — гнев, неприязнь; коричневые — повышенная раздражительность, подозрительность, склонность к ипохондрическим образованиям; золотые — радость, доброжела­тельность, искренность; белые — безгрешность.

За собиранием купонов неизменно следует расплата. Человек, «собирающий» золотые купоны, как правило, ощущает себя Выиг­рывающим. Человек, который все время «коллекционирует» голу­бые купоны, получив последний, переполнивший его эмоциональ­ное состояние, часто совсем незначительный по сравнению с на­копленным капиталом бед и несчастий, кончает жизнь самоубий­ством. Человек, являющийся владельцем коричневых купонов, проводит жизнь в тусклом одиночестве и прозябании. Даже ис­кренние комплименты превращаются для них в намеренное ос­корбление.

Собиратели белых купонов безгрешности терзают себя своим 11(-достаточным совершенством.

Руководитель должен не только заставить подчиненного пре­кратить или изменить игру, но и заставить отказаться от удоволь­ствия использовать ранее накопленные купоны. Подчиненный должен не просто «простить» все полученные ранее обиды, но полностью отказаться от них в коллективе, а возможно, и в семье, потому что «прощение» означает лишь консервирование купонов па определенный срок, до того момента, когда новая неприятность заставит такого сотрудника раскупорить тару со своими любимы­ми купонами и использовать их с новой силой.

Таким образом, личность, получив «набор» информации (пере­живания), приняв решение и заняв определенные психологиче­ские позиции, готова к исполнению своего жизненного сценария. 11о для полноценной жизненной драмы необходимы другие участ­ники, которыми личность могла бы манипулировать.

Цель трансакционного анализа — сформировать у подчинен­ных взрослую этическую позицию, научить их стать Выигрыва­ющими, ответственными за себя, за всех и за все.

<< | >>
Источник: Е.Л.Драчева, Л.И.Юликов. Менеджмент: учебник для студ. учреждений сред. проф. об­разования. — 16-е изд., стер. — М. : Издательский центр «Академия», — 304 с.. 2016 {original}

Еще по теме 7.3.ТРАНСАКЦИОННЫЙ АНАЛИЗ:

  1. 7.3. Трансакционный анализ
  2. Лекция № 10 ТРАНСАКЦИОННЫЕ ИЗДЕРЖКИ 10.1. Определение трансакционных издержек
  3. § 29.4. УЧЕТ ТРАНСАКЦИОННЫХ ИЗДЕРЖЕК
  4. 10.5. Классификация трансакционных издержек
  5. ТРАНСАКЦИОННЫЕ ИЗДЕРЖКИ
  6. ТРАНСАКЦИОННЫЕ ИЗДЕРЖКИ
  7. трансакционные депозиты.
  8. 19.1. Ординалистская теория трансакционных издержек
  9. 2.Модель минимизации трансакционных издержек
  10. Трансакционные издержки и теорема Коуза
  11. 2.1 определение понятия «трансакционные издержки»