<<
>>

"МЫ НЕ В СОСТОЯНИИ ВЫДЕРЖАТЬ ЭТО"

Поначалу командование японского военно-морского флота проявляло по отношению к конфронтации с Соединенными Штатами значительно большую осторожность, чем армейское командование. Но после объявления эмбарго положение стало иным.
Позднее один японский адмирал заявил: "В отсутствие поставок нефти линейные корабли и все прочие боевые суда были бы не чем иным, как пугалами". Начальник генерального штаба военно-морского флота адмирал Осами Нагано в своем докладе императору подчеркнул, что нефтяных резервов Японии, если их не пополнять, хватит не более чем на два года.

Паническое настроение, царившее в японских внешнеполитических кругах, хорошо отразилось в секретных сообщениях, направленных новым японским министром Тейдзиро Тойода послам Японии в Берлине и Вашингтоне: "Торговые и экономические отношения Японии с третьими странами, подчиняющимися Англии и Соединенным Штатам, постепенно становятся все более напряженными, и мы больше не в состоянии этого выдержать, - писал он 31 июля 1941 года.

- Поэтому наша империя в целях сохранения самого ее существования должна принять меры по обеспечению поставок сырья из южных морей. Наша империя должна немедленно разбить все укрепляющуюся цепь окружения, которая куется под руководством и при участии Англии и Соединенных Штатов, действующих как коварный дракон, претворяющийся спящим".

Совершенно иначе события виделись Корделлу Халлу. Больной и уставший, Халл находился на лечении в Уайт-Салфер-Спрингс. "Японцы стремятся к военному господству практически над половиной мира... Ничто не в состоянии остановить их, кроме силы", - сказал он по телефону заместителю государственного секретаря Уэллсу. Однако Халл стремился отсрочить то, что казалось неизбежным: "Вопрос в том, как долго мы сможем маневрировать в данной ситуации, ожидая пока военные действия в Европе не завершатся".

В Токио посол Грю видел ситуацию слишком ясно.

"Порочный круг ответных мер на ответные меры, - писал он в своем дневнике. - РасШзскзсепзизауегпо ез!*. Трудно сказать, как предотвратить это движение по наклонной плоскости, или как далеко все это зайдет пока в мире не произойдет что-то неожиданное, что в корне изменит ситуацию. Очевиден вывод о неизбежности войны1'. К этому времени мощные экскаваторы уже рыли бомбоубежища по периметру вокруг императорского дворца в Токио19.

В последнюю минуту обе стороны предприняли дипломатические усилия по предотвращению конфронтации. Заручившись поддержкой некоторых кругов командования военно-морского флота, премьер-министр принц Коноэ поднял вопрос о своей вероятной встрече с Рузвельтом. Возможно, он мог напрямую об-ратиться к американскому президенту. Коноэ даже был готов отвергнуть союз с Гитлером в рамках Оси ради достижения соглашения с американцами. Обеспо-коенные придворные круги поддержали идею Коноэ. "Весь комплекс стоящих перед Японией проблем сведен к одному очень простому вопросу, а именно - не-фти, - заявил премьеру в частной беседе лорд-хранитель печати Коити Кидо. - Возможно, что Япония не сможет победить в войне с Соединенными Штатами".

Сам император благословил миссию Коноэ. "Я получил от командования военно-морского флота разведывательные данные о полном эмбарго на экспорт нефти, введенного Америкой против Японии, - сообщил император принцу Коноэ. - Ввиду вышеизложенного встреча с президентом должна состояться как можно быстрее". Коноэ предложил провести свою встречу с Рузвельтом не где-нибудь, а в Гонолулу. Сначала президент заинтересовался предложением и даже ответил, что вместо Гонолулу встречу лучше провести в Джуно на Аляске. Но Халл и государственный департамент энергично воспротивились такому нарушению дипломатической процедуры. Американцы не понимали, что это последняя ставка Коноэ в надежде избежать столкновения, они больше не доверяли японцам и не верили, что Коноэ может предложить нечто новое. Кроме того, Рузвельт не желал выглядеть сторонником компромисса с агрессором; он не хотел, чтобы "Джуно" вошло в словари наравне с "Мюнхеном". Никакой пользы от встречи с Коноэ без предварительного соглашения не было. Полученные с помощью "Мэджик" перехваты подтверждали, что японцы намерены продолжать экспансию. Поэтому он с присущим ему талантом двусмысленности не дал ни согласия, ни полного отказа на проведение данной встречи20.

<< | >>
Источник: ЕргинД.. Добыча. Всемирная история борьбы за нефть, деньги и власть/Пер. с англ. - М.: Издательство "ДеНово",1999. - 968 стр.. 1999

Еще по теме "МЫ НЕ В СОСТОЯНИИ ВЫДЕРЖАТЬ ЭТО":

  1. СТОЛП ЧТО ЭТО ДАЕТ? В ЧЕМ ЭТО ПОМОГАЕТ?
  2. Для мужчины любые эмоциональные женские поддевки - это тяжело.Это то, что мешает ему в пути.
  3. Посоветоваться с ним, рассказать ему ситуацию, попросить его просто, чтоб он выслушал, это нужно. Это правильно.
  4. Это — не торговля,это — битва
  5. Состояние общества и состояние общественного мнения
  6. 18.3.2. Особенности уплаты государственной пошлины за государственную регистрацию актов гражданского состояния и другие юридически значимые действия, совершаемые органами записи актов гражданского состояния и иными уполномоченными органами
  7. Размеры государственной пошлины за государственную регистрацию актов гражданского состояния и другие юридически значимые действия, совершаемые органами записи актов гражданского состояния и иными уполномоченными органами
  8. 18.3. Государственная пошлина за государственную регистрацию актов гражданского состояния и другие юридически значимые действия 18.3.1. Размеры государственной пошлины за государственную регистрацию актов гражданского состояния и другие юридически значимые действия, совершаемые органами записи актов гражданского состояния и иными уполномоченными органами
  9. "МЫ ЭТО СДЕЛАЛИ!"
  10. 18. Клиенты —это надоедливые приставалы
  11. Это — вопрос времени
  12. 25. Неудача — это не трагедия
  13. Как вы это выражаете?
  14. Что это значит
  15. Почему это важно
  16. 1.2. Планирование — это предвидение