<<
>>

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ

Определите объект и предмет теории коммуникации.

Дайте характеристику основных законов коммуни-кации.

Охарактеризуйте типы коммуникации, их признаки.

Что общего и различного содержится в понятиях «коммуникация», «общение», «речевая деятельность»?

В чем состоят особенности каждой из сторон общения — коммуникативной, интерактивной и перцептивной?

Какие общенаучные и частнонаучные методы используются при исследовании коммуникативных процессов?

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ

Объясните, кто такие коммуниканты.

Могут ли влиять иа успешность коммуникации интересы коммуникантов?

Какие типы взаимодействия вы знаете?

Поясните, что понимается под коммуникативным пространством.

Определите, к каким видам коммуникации относятся следующие ситуации:

беседа двух друзей;

выступление президента страны по телевизору;

реклама напитка 7 UP по телевизору;

электронное сообщение коллеге.

5. Установлено, что полиглот, владеющий не одним иностранным языком, легче усваивает другие языкн. Как вы думаете, чем можно объяснить этот факт? Объясните значение слова полиглот, используя Толковый словарь иноязычных слов.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА

Обратитесь к фрагментам статьи А.

В. Кравченко «Что такое коммуникация? Очерк биокогнитивной философии языка». В чем состоит критика традиционного понимания коммуникации? Что, по мнению ученого, представляет собой переосмысление сути коммуникации на современном этапе?

Давно утвердившееся в лингвистике понимание коммуникации как обмена информацией, осуществляемого в процессе языкового общения, редко у кого вызывает сомнение в его адекватности. Действительно, разае коммуникация не заключается в том, что один коммуникант («отправитель») отсылает другому коммуниканту («получателю«) некоторое сообщение («информацию»), упвкоеанное (закодированное) в языковой форме («предложение / высказывание»)? Простота этой модели, известной как «модель канале связи» (message model) или «кодовая модель» (code model), интуитивно настолько привлекательна, что вплоть до конца XX века у большинства языковедов не возникало потребности или желания поставить под сомнение эмпирическую вдекввтность этой модели.

никто не будет ослвриввть тот факт, что с помощью языка люди общаются между собой, т. е. вступают в коммуникацию. Но ведь точно так же никто нв будет оспаривать и тот факт, что язык нв является единственно возможным средством общения — нв случайно мы пользуемся такими метафорами, как «язык жестов», «язык танца», «язык одежды», «язык макияже», «язык запахов» и т. п. Показателен здесь следующий ряд однокоренных слов: общинв, общность, сообщность, общение, сообщение, сообща и т. п. Все эти словв объединяет общий (т. е. единый или разделяемый всеми) смысл «совместность» как характеристика состояния деятельности. Но ведь и латинское соттипісам имввт тот же самый смысл «действовать совместно». А совместная деятельность вовсе не подразумевает использование для этой цели языка как обязательного и непременного условия — хотя, конечно же, языковая деятельность есть наиболее яркий и типичный вид совместной деятельности.

Итак, коммуникативная функция не является главным сущностным свойством языке, хотя нв первый взгляд именно эта функция предстввляется центральной: с языком как эмпирическим феноменом мы имеем дело большей частью именно тогда, когда вступаем в общение друг с другом. Поскольку язык принято рассматривать как средство коммуникации, постольку коммуникация есть обмен информацией. Поскольку большая часть коммуникативной деятельности людей реализуется через их языковую деятельность (связанную, как принято считать, с обменом информацией), происходит невольная подмена понятий в терминоупотреблении, и наиболее явный признак явления (т. е. языковая деятельность) отождествляется с самим явлением (т. е. коммуникацией). Отметим, что даже на чисто языковом уровне этот эпистемологический парадокс нашел свое отражение, легализовав одновременное существование слов общение и коммуникация, которые часто понимаются как синонимы.

Коммуникация и общение синонимами не являются. Это подтверждается узуальными ограничениями, характерными для этих слов. Так, мы говорим: Я ценю дружеское общение; Общения между ними практически не было и т.

п., тогда как предложения Я ценю дружескую коммуникацию; Коммуникации между ними практически не было звучат странно и неестественно. слово коммуникация вошло в лексикон русского языка кек специальный термин, обозначающий процесс установления связи, что вовсе не обязательно предполагает какой-то обмен чем-либо, так же как русское слово сообщение имеет значение «связь», не подразумевающее передачу какого-либо сообщения. Ср.: В распутицу между Верхней и Нижней базами всякое сообщение прерывалось. Следовательно, общение можно и нужно рассматривать как экзистенциальное отношение, возникающее в процессе соответствующей деятельности. У этого отношения есть дае стороны, о которых не следует забывать: (1) мы пользуемся языком, чтобы сделать что-то, и (2) мы пользуемся языком, делая что-то [Актаііеп еі а1. 1990: 308]; при этом (2) гораздо более типично для человека, чем (1).

Твким образом, применительно к человеку общение нужно рассматривать как modus vivendi (образ жизни), т. е. нужно ставить аопрос о биологической функции общения / коммуникации. Для этого необходимо определиться а отношении смысла, вкладываемого в термин информация, когда коммуникация характеризуется как обмен информецией, протекающей по каналу связи.

С одной стороны, представления о том, что понимеется под информацией, существенно различаются на только в зависимости от того, в какой области научного знания используется зто понятие, но и от того, употребляатся ли оно а специальном терминологическом или обыденном смысле [Кубрякова и др. 1996]. С другой стороны, е литературе често на проводят различия между информацией и знанием. В соответствии с трактовкой, принятой а теории коммуникации, информацию содержат лишь сообщения, уменьшающие или полностью устраняющие неопределенность а выборе одной из двух или более возможностей.

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ИСТОЧНИКИ ИНФОРМАЦИИ

Обязательная литература

Леонтьев А. А. Психология общения. — М., 1997. — С. 27-28.

Основы теории коммуникации. I Под ред. проф. М. А. Басил и ка. — М., 2003. — С. 9-56.

Каш кии В. Б. Основы теории коммуникации. — М., 2007. — С. 7-17; 67-82; 89-94

Шарков Ф. И. Основы теории коммуникеции. — М., 2003. —С. 37-56.

Дополнительнее литература

Агеев В. Н. Семиотика. — М., 2002.— С. 10-18.

Кравченко А. В. Что такое коммуникация? Очерк биокогнитивной философии языка I А. В. Кравченко I/ Прямая и непрямая коммуникация. — Саратов, 2003. — С. 27-38.

Методы современной коммуникации: проблемы теории и социальной практики. — М., 2002. —С. 4-6. 2.

<< | >>
Источник: Л. Г. Викулова, А. И. Шарунов. ОСНОВЫ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ. 2008

Еще по теме ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ:

  1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
  2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
  3. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
  4. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
  5. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
  6. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
  7. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
  8. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
  9. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
  10. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
  11. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
  12. 1.4. Теоретическая ковариация
  13. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ СОЦИОЛОГИЯ