<<
>>

Требуется переводчик

Проблему дополнительно усложняет то, что каждый из четырех (РАЕ1)-ти- пов вкладывает разный смысл в слова «быть», «хотеть» и «требоваться» исходя из своеобразия собственной картины мира.

Предприниматель, как правило, принимает решения, воспринимая события через призму желаемого.

(Е) путает желаемое с действительным: «Это так, потому что я этого хочу».

Администратор ориентируется на требуемое: «Это так, потому что так должно быть». Если вы спросите (А): «Решена ли эта проблема?», он скажет: «Ну конечно. Ведь мы потратили на ее решение миллионы долларов!» Хотя вполне резонно, что, потратив миллионы, мы должны были найти решение, смысл вопроса заключался не в этом. Вас интересовало, есть ли решение.

Существует и третий подход: «Что есть, то есть. Хочу и надо здесь ни при чем». Так рассуждает производитель. (Р) — законченный реалист, он знает, что есть, а остальное его не трогает. Его не волнует, что должно быть и что хочется кому-то. Если дело обстоит так, а не иначе, ему хочется именно этого, и именно так все и должно быть.

Действительное равно желаемому, а желаемое равно требуемому, и точка. Эти понятия совпадают. Он гордится трезвостью своих взглядов, а его решения осуществимы и опираются на то, что есть, а не на то, чего нет.

И наконец, кто постоянно меняет свою позицию? Интегратор. (I) способен понять разные точки зрения, рассматривая реальность под разными углами зрения. Понятия действительное, желаемое и требуемое его не устраивают. Взгляды и подход (I) к принятию решений определяются мнением других людей, а не тем, что думает он сам.

Столь серьезные различия в употреблении названных понятий порождают массу недоразумений и конфликтов, которых можно избежать.

(Е), к примеру, может сказать на собрании:

Мы заключили контракт на миллион долларов.

Где же он? — спрашивает (Р).

На следующей неделе состоится встреча с клиентами, которые его подпишут, — отвечает (Е).

Значит, на самом деле никакого контракта нет, — уточняет (Р).

Но будет! Им понравилось наше предложение! — горячится (Е), чувствуя, что (Р) сомневается в его словах.

Но они могут и не подписать его, — парирует (Р). Он из Миссури, штата скептиков, и верит лишь тому, что можно пощупать. На меньшее он не согласен.

Но они подпишут, им это выгодно! — (Е) почти срывается на крик.

Что происходит в действительности? (Е) принял желаемое и требуемое

за действительное. «Это так, потому что я хочу этого, а значит, так и должно быть». Но факт остается фактом — это не так. Контракт не подписан.

(Р) в этой ситуации испытывает досаду и разочарование. Он хочет одного: выяснить практический результат, решение, и вернуться к работе, когда собрание закончится. «Послушайте, ребята, так есть у нас контракт или нет? — вопрошает он. — Что, черт возьми, здесь происходит?»

<< | >>
Источник: Ицхак Калдерон Адизес. Идеальный руководитель: Почему им нельзя стать и что из этого следует. 2007

Еще по теме Требуется переводчик:

  1. Каждому бренду требуется продукт-флагман
  2. 1.3.3. Участие переводчика
  3. 8.Ответственность эксперта, переводчика или специалиста
  4. От переводчика
  5. От переводчика
  6. Привлечение экспертов, специалистов, переводчиков
  7. 13.1.4. Оплата услуг переводчиков, не состоящих в штате принимающей организации, по обеспечению перевода во время проведения представительских мероприятий
  8. 9.7. Осуществление перевода
  9. 52. Судебные издержки
  10. Выражения благодарности
  11. 3. Плохо организованные предприятия продают время
  12. 1.3. Определение миссии и целей туристской фирмы
  13. 86. Протокол судебного заседания
  14. Задачи для самостоятельного решения
  15. УЧРЕДИТЕЛИ
  16. 1 6.6. Другие права налоговых органов
  17. Судебные расходы
  18. ИЗ ДОНЕСЕНИЯ И.Ф. МАНАСЕВИЧА-МАНУЙАОВА П.И. РАЧКОВСКОМУ