<<
>>

§ 3, Форма и регистрация франшизного соглашения

Единой формы франшизного соглашения не существует В странах, не имеющих отдельного законодательства о франчайзинге, форма фран шизного, соглашения устанавливается в соответствии с общим граж- данско-догшорным законодательством В странах, принявших от дельное законодательство о франчайзинге, в нем либо вообще ничего не говорится о форме франшизного соглашения (как, например, в Рег- паменте № 4087/88 Комиссии ЕС), либо предусматривается такая фор ма, но не вводится единых, унифицированных требований к ней

Так, федеральный закон об автомобильном дилерском франчай зинге в США устанавливает, что франшизное соглашение является письменным соглашением или контрактом, заключаемым между дву мя сторонами Другой федеральный закон о франчайзинге (о нефтес- бытовой рыночной практике) допускает заключение соглашения как в письменной, так и в устной форме Законодательство о франчайзин ге обычно предъявляет к форме соглашения одно из двух стандартных требований В одних штатах в законе говорится, что франчайзинг - это устное или письменное соглашение выраженного или подразуме-ваемого характера В — других эта формулировка дополняется слова-ми соглашение заключается на определенный или неопределенный срок между двумя или большим числом сторон Таким образом, аме-риканское законодательство допускает возможность заключения многостороннего франшизного соглашения

В отсутствие в Регламенте № 4087/88 КЕС упоминаний о форме франшизного соглашения существенное значение приобретает требо вание упоминавшегося Этического кодекса ЕФФ, согласно которому все франшизные соглашения на общем рынке ЕС должны быть напи саны на официальном языке страны нахождения каждого отдельного франчайзи или переведены на такой официальный язык присяжным переводчиком, а подписанное соглашение должно быть немедленно передано отдельному франчайзи Кроме того, в Кодексе устанавлива-ется, что соглашение должно вводить в действие взаимные обязанно-сти и ответственность сторон и все другие существенные элементы их отношений, «не допуская неопределенности» Срок действия согла-шения должен быть достаточно продолжительным, чтобы позволить отдельному франчайзи погасить свои первоначальные франшизные кап итал овл оже ния

Что касается регистрации франшизных соглашений или иных до кументов либо актов, имеющих своим результатом возникновение или прекращение франшизных отношений, то в странах, которые не имеют отдельного франшизного законодательства, на такие согла шения, документы и акты распространяются положения общего гра жданского законодательства о регистрации сделок Такой порядок иногда действует и при наличии франшизного законодательства, ко гда оно не содержит никаких указаний относительно регистрации (как, например, Регламент № 4087/88 КЕС или оба федеральных за кона о франчайзинге в США)

Но на уровне штатов США вопросы регистрации франчайзинга ре-гулируются очень детально В одних штатах регистрация осуществляет ся в соответствии с местными законами о франчайзинге, в других — со гласно упоминавшимся законодательным актам о предложении «бла гоприятных деловых возможностей» (business opportunities acts), кото рые регулируют франчайзинг наряду с другими «деловыми возможно стями», в третьих — в силу законодательства о предварительном («пред продажном») раскрытии информации

Все подобные акты объявляют незаконными продажу или предложе ние о продаже франшизы франчайзером или субфранчайзером, если эти действия не зарегистрированы должным образом в соответствии с тре бованиями данного конкретного закона, либо если эти действия не ос вобождены от регистрации данным законом Освобождаются от регист рации предложения о продаже, продажа или иная передача франшизы со стороны франчайзи Упомянутыми законами предусматривается так же немало оснований для освобождения франчайзера или субфранчай зера от регистрации продажи или предложения о продаже франшизы

В частности, такие освобождения франчайзера или субфранчаизе- ра действуют, когда предложение о продаже или продажа осуществ ляется душеприказчиком или исполнителем завещания, шерифом, судебным исполнителем, управляющим конкурсной массой, опеку ном, а также иными лицами, которым по закону или по постановле нию суда могут быть предоставлены такие полномочия, продажа франшизы осуществляется или предложение о продаже направляется банку, сберегательному учреждению, траст-компании (доверительно му собственнику), инвестиционной компании или иному финансово му институту, институциональному покупателю либо брокеру, через которые приобретатель франшизы действует от собственного имени или в качестве доверителя, франчайзер располагал минимум 25 фран- чайзи, которые осуществляли франшизный бизнес в течение послед-них 5 лет, непосредственно предшествовавших моменту продажи франшизы или предложению о такой продаже

Приведенными положениями законодательства штата Висконсин и ряда других штатов далеко не исчерпывается перечень оснований для освобождения франчайзера от регистрации сделок по продаже франшизы Но даже эти основания четко показывают, что такие осво-бождения практикуются только в случаях, когда а) франчайзер заре- комещоэщл себя как крупный и надежный предприниматель, б) поку-патель франйжш является столь же надежной и платежеспособной стороной, в) процедуру продажи франшизы осуществляет професси-ональный служитель закона

Независимо от того, на основании какого законодательства (обще го гражданско-договорного или отдельного франшизного) подлежат регистрации либо, напротив, освобождаются от нее франшизные сог лашения, повсеместно и неизменно в обязательном порядке регистри руются предоставляемые франчайзи лицензии на средства индивидуа лизации, изобретения и другие исключительные права франчайзера

<< | >>
Источник: Сосна С.А., Васильева Е.Н.. Франчайзинг. 2005

Еще по теме § 3, Форма и регистрация франшизного соглашения:

  1. § 9. Прекращение, возобновление франшизного соглашения, передача франшизных прав
  2. § 4, Существенные условия франшизного соглашения
  3. § 2. Стороны франшизного соглашения
  4. § 5. Обязанности сторон по франшизному соглашению
  5. § 3. Законодательное определение франшизного соглашения
  6. Глава 1.ФРАНШИЗНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
  7. § 6. Форма и государственная регистрация договора
  8. 4. Контрактная Форма найма работников л коллективные соглашения по ТРУДУ и занятости
  9. 3.3. Государственная регистрация налогоплательщиков Принципы государственной регистрации
  10. Товарная форма наиболее простая форма кредита
  11. 23.2. Налогоплательщики и особенности определения налоговой базы и исчисления и уплаты отдельных налогов при выполнении соглашений 23.2.1. Налогоплательщики и плательщики сборов при выполнении соглашений. Уполномоченные представители налогоплательщиков и плательщиков сборов
  12. Глава 10. РЕГУЛЯРНЫЕ ПЛАТЕЖИ ЗА ДОБЫЧУ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ (РОЯЛТИ) ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ СОГЛАШЕНИЙ О РАЗДЕЛЕ ПРОДУКЦИИ. СИСТЕМА НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ СОГЛАШЕНИЙ О РАЗДЕЛЕ ПРОДУКцИИ
  13. Отказ в государственной регистрации
  14. 1.2.1. Регистрация ПБОЮЛ
  15. Регистрация проспекта эмиссии