<<
>>

Подготовка к морской битве

Тем временем греческий союзный флот собрался у Саламина. Потери, понесенные у Артемисия, были пополнены отчасти путем починки пострадавших ко-раблей, отчасти благодаря прибытию подкреплений из Эгины и Пелопоннеса.
Попытка Фемистокла побудить ионийцев, находившихся в персидском флоте, перейти на сторону греков не удалась; только 4 корабля, направленные Наксосом по приказу царя для поддержки персидского флота, примкнули к грекам. Всего, по словам Эсхила, принимавшего участие в последовавшем сражении, греческий флот насчитывал 310 кораблей, из них 110 афинских. Позиция, занятая греками у Саламина, была превосходна: она не только позволяла защищать остров, на котором на-ходилось множество афинских беженцев, но и пре-пятствовать сухопутной армии персов продвигаться к укреплениям на Коринфском перешейке. Все же, по рассказу Геродота, многие стратеги предлагали отступить и уклониться от боя. Тем не менее победило мнение Фемистокла. Теперь необходимо было поста-раться немедленно втянуть персов в сражение.

Битва при Саламине

Геродот передает рассказ, будто Фемистокл предпринял ловкий шаг, который и решил дело. Он послал к персидскому царю своего раба с особым поручением передать Ксерксу от имени Фемистокла, якобы настроенного сочувственно к персам, что среди греков царит полнейшее уныние и разброд и что они готовы в страхе разбежаться; поэтому стоит только персам немедленно атаковать греков, и победа им обеспечена.

Ксеркса же, уверенного в своей силе, очевидно, прельщала возможность одним ударом окончить войну: под Артемисием греческий флот ускользнул, теперь можно было окружить его со всех сторон. Греческий флот стоял в бухте, глубоко вре-зывающейся в восточное побережье острова у города Саламина. Узкий пролив между островом Салами- ном и материком на юге почти запирает островок Пситталия; здесь вдоль берегов Аттики в три ряда выстроились персидские корабли, на остров же был высажен сильный десант. К западному выходу из пролива, к Мегарам, Ксеркс направил вспомогательный отряд кораблей, который отрезал грекам возмож-ность отступления. Сухопутная армия персов была стянута к берегу, в тылу главных сил флота; сам Ксеркс находился на высокой горе, чтобы наблюдать за сражением.

<< | >>
Источник: К.В. ПАНЕВИН. История Древней Греции. 1998

Еще по теме Подготовка к морской битве:

  1. ПОДГОТОВКА ПОБЕДИТЕЛЯ К ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ БИТВЕ
  2. ИЗ СЕКРЕТНОЙ ТЕЛЕГРАММЫ ГЛАВНОГО МОРСКОГО ШТАБА МОРСКИМ АГЕНТАМ ВО ФРАНЦИИ, АВСТРИИ И ИТАЛИИ
  3. От битвы за Британию к битве за Балканы, 1940-1941
  4. 5.1. От «странной» войны к «Битве за Британию»
  5. §34. Победа греков над персами в Марафонской битве
  6. 2. Англо-германское морское соглашение
  7. МОРСКАЯ ДЕРЖАВА
  8. 3. ОТКРЫТИЕ АМЕРИКИ И МОРСКОГО ПУТИ В ИНДИЮ
  9. SAMPHIRE (МОРСКОЙ УКРОП)
  10. Открытие морского пути в Индию.
  11. Превращение Делосского союза в морскую державу афинян
  12. 1. Договор об ограничении и сокращении морских вооружений